首页文章正文

魂断蓝桥主题曲中文版男中音 电影魂断蓝桥主题曲

2024-11-10 01:364703 夫晓桐
歌名:友谊天长地久歌手:亚洲天使童声合唱团作词:罗伯特·彭斯作曲:罗伯特·彭斯怎能忘记旧日朋友,心中能不欢笑旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长千年万载,永远不忘朋友的情意长,举杯同饮欢度时光,朋友的情意长我们,往日心意相通让我们紧握手,让我们来

歌名:友谊天长地久

歌手:亚洲天使童声合唱团

作词:罗伯特·彭斯

作曲:罗伯特·彭斯

怎能忘记旧日朋友,心中能不欢笑

旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长

千年万载,永远不忘

朋友的情意长,举杯同饮

欢度时光,朋友的情意长

我们,往日心意相通

让我们紧握手,让我们来举杯同饮

友谊地久天长,千年万载

永远不忘,朋友的情意长

举杯痛饮,欢度时光

朋友的情意长,怎能忘记旧日朋友

心中能不欢笑,旧日朋友岂能相忘

友谊地久天长,千年万载

永远不忘,朋友的情意长

举杯同饮,欢度时光

朋友的情意长,举杯痛饮

欢度时光,朋友的情意长

扩展资料:

《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌。在经典电影《魂断蓝桥》中,此曲被用作为主旋律。

歌曲背景

每年元旦时,《友谊地久天长》是在英语国家必然会听到的歌(该歌在我国传唱率也很高),似乎只要这个旋律一响起,就意味着新年到来。不过,它的歌词与新年无关,很多人也并不理解“auld lang syne”。

这首歌的确算得上古老了。它的曲调来自苏格兰民谣,歌词则是18世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)的一首诗《Auld Lang Syne》,是用苏格兰语创作的。“auld lang syne”对应的英语是“old long since”,也就是“逝去已久的日子”。

魂断蓝桥主题曲中文版男中音 扩展

主题曲是《友谊地久天长》,中文版男中音原唱:佟铁鑫。

《友谊地久天长》是美国米高扬电影公司出品的经典电影《魂断蓝桥》的主题曲,发行于上个世纪三十年代。

Copyright © 2024 姓杨信息网 All Rights Reserved.